我的退休声明 -- 李阳时代结束,一个新李阳时代开始
日期:04-20 来源:未知人生最重要的词汇是什么?
resilient!
这个单词的英文释义是:able to become strong, happy, or successful again after a difficult situation or event;
(of a person or animal) able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
可以翻译成:有弹性的;对困境有承受力的;有复原力的;有抵抗力的
百折不挠的,坚韧不拔的
Ideas are the keys to the future.
Ideas are the stepping stones
to the achievement of every goal.
创意是通向未来的钥匙。
创意是实现每一个目标的垫脚石。
点此在新窗口浏览图片
2009年9月9日9点9分,世界第一座李阳疯狂英语“监狱”和中国最大的国际语言村正式开学了。
这一天标志着李阳疯狂英语的一次重大历史性转折!
从这一天起,我也正式宣布退休。
从1988年兰州大学的第一场演讲,到2009年9月9日,我已经在中国英语普及的战场上战斗了20年。中国有三代英语学习者深受疯狂英语的影响。在全世界的每一个角落,绝大多数讲一口流利英语的人都受到过疯狂英语的影响和洗礼。
今年我四十岁,俗话说“四十不惑”,到了这个年龄,我应该告别演讲台,把全部的精力都投入到培养接班人这件更加重要的事业上。
Concentrate all of your thoughts
on the task at hand.
The sun's rays do not burn
until brought to a focus.
集中全部的精力,
完成手边的任务。
太阳光只有在聚焦的时候才会燃烧。
我的国际退休宣言:
Ladies and gentlemen, my dear friends and devoted students
all over China:
Today I am officially proclaiming my retirement!
女士们,先生们,我亲爱的朋友和学生们,
今天,我正式宣布退休!
Effective as of September 9, 2009,
I will be located full time at my base.
自2009年9月9日起,我将在总部基地继续工作。
After careful consideration, I finally made a bold decision.
经过详细的思考,我做出了一个勇敢的决定。
Now I will start looking for people with the passion and vision
to carry my dream forward and continue my crazy mission.
我正在寻找有激情和梦想的人把我的疯狂事业进行下去。
It is time for me to entrust my dream of teaching 300 million Chinese to speak fluent English to the next generation of Crazy English talent.
现在到了把“让三亿中国人讲一口流利英语”的使命
传给下一代疯狂英语战士的时候了。
My next step is to focus all my energy on training my successors
and elite teaching team.
我下一步的计划是全力以赴培养我的接班人和精英教学队伍。
At the same time, I will be receiving students, friends and experts from all over the world
at my peaceful training headquarters.
同时,我将会在宁静的总部基地接待来自全世界
的学生、朋友和专家。
This is also the ideal time for me to improve myself
and refine my teaching.
A really excellent teacher needs to spend time learning.
这也是我改进自我、提高教学水平的最佳时间。
一个真正优秀的老师需要花时间学习。
I deeply encourage and warmly welcome all of you
who are interested to come and visit me there.
热烈欢迎你们到总部基地来看我。
点此在新窗口浏览图片
After 20 years,
I still have not fully realized my dream.
20年后,我仍然没有实现我的梦想。
Chinese young people are still
perplexed, troubled, and tortured by exams.
中国的年轻人仍然为考试所困扰和折磨。
Too many Chinese people of all ages are still hesitant to use the English that they have spent years studying.
成千上万人仍然苦学数年无法使用英语。
I believe the time has come for me
to heed the thousands of Crazy English learners
who have commented about my gray hair
and urged me to look after my health and my body.
我相信退休的时候到了。
在过去的岁月中,
成千上万的疯狂英语爱好者不断地督促我照顾好自己的健康。
我应该听从他们的建议。
点此在新窗口浏览图片
Man's life is limited, but I believe with your help,
the legacy of Crazy English can be eternal.
人的生命是有限的,但在你们的帮助下,疯狂英语的传奇是不朽的。
It is time for me to hand the torch to someone else!
现在是把火炬传给别人的时候了。
I'm eagerly awaiting this new chapter of my life.
我激动地等待着我人生的新篇章。
What I definitely have learned during the last twenty years of traveling to every corner of China and to countries all over the world is that Chinese students are absolutely the most hardworking and passionate students anywhere!
我20年的全球演讲生涯让我确信:
中国的学生是世界最刻苦、最有激情的!
点此在新窗口浏览图片
It is time for me to rely on your hard work and passion!
我要依赖你们的付出和激情了。
I know you won't let me down!
我知道你们不会让我失望的。
Keep on practicing, keep on hoping, keep on yelling, keep on being crazy.
You've been the center of my life for 20 years.
I love you all!
坚持操练,坚持希望,坚持大喊,坚持疯狂。
过去20年,我一直把你们当作我生活的中心!
我爱你们!
上一篇:肯德基爷爷开始“吃素”了?肯德基中国首次推出“植物肉”炸鸡
下一篇:专家谈婚外情调查取证要注意哪些问题?
联系我们:中侦之窗
本站所有信息由企业自行提供,信息内容的真实性、准确性和合法性、由企业负责,本站对此不承担任何保证责任,也不承担您因此而发生或交易致使的任何损害。